본문 바로가기
VS AMBIVALENZ/다큐멘터리 드라마

[번역] 제 25화 「시작의 보루」

by 비바렌 트윗 번역계 2023. 12. 13.

동영상과 함께 감상 부탁드립니다.

🔗 https://youtu.be/S7rcTXbzwxY?si=jPzGNB826sRv-ovB

 

 

 

스바루      드디어네......

 

타이요      응.

 

일동         .........

 

이나모토   잘 오셨습니다.

                 그란츠 여러분.

                 이번에는

                 연예 사무소

                 REISEN 프로덕션의

                 소속 아이돌 자리를 둘러싼 오디션

                 'VS AMBIVALENZ'

                 최종 결과 발표에 함께해 주셔서

                 진심으로 감사드립니다.

                 아울러

                 지난 1년 간

                 14명의 아이돌 후보생을 지켜봐 주시고

                 지탱해 주시고, 응원해 주셔서

                 정말로 감사합니다.

                 그 응원은 그란츠라는 이름대로,

                 14명을 비추는 빛.

                 아이돌은 혼자서는 빛날 수 없습니다.

                 팬 여러분의 응원이라는 빛에 의해 빛나는 별,

                 스타가 될 수 있는 것입니다.

                 ― 자아

                 여러분의 응원으로 한층 빛나게 된

                 14명의 새로운 시작이

                 오늘 결정됩니다!

                 최종 오디션

                 투표 결과를 발표합니다!

 

 

 

 

 

 

이나모토   최종 오디션

                 선택받은 사람은......

                 스바루 씨

                 잇세이 씨

                 진타로 씨

                 나고무 씨

                 사쿠야 씨

                 아구리 씨

                 레온 씨 7명입니다!

 

스바루      ......!

                선택받았다......?

 

진타로      저기......

                 내 이름 불렸지......?

                 불렸었지!?

 

아구리      응, 불렸어.

                 불렸어......!

 

나고무      내가

                 아이돌이......?

 

사쿠야      진심인가......!

 

잇세이      .........

 

레온         뭘 안심하고 있냐.

 

잇세이      !

                아니

                안심한 적 없고.

 

레온        했잖아.

 

잇세이      안 했습니다.

 

사쿠야      자 자 거기 둘

                 지금 그런 얘기하고 있을 상황이 아니잖아―

 

스바루      맞아.

                 자 다들, 스테이지에 나갈 준비 해.

                 뭐 하고 있는 거야, 타이요도―

                 ......!

 

타이요      .........

                 응.

                 나는 못 가.

 

스바루      타이요......

 

타이요      스바루......

                 축하해.

                 꿈이 이루어졌네.

 

스바루      ......!

 

진타로      동글안경......

 

시온         .........

                무슨 얼굴 하고 있는 거야.

                아까의 기쁜 모습은 어디로 간 거야.

 

진타로      아무 데도 안 갔어―!

                 안 갔지만 말야......

 

나고무      ......!

 

쿠쿠         나고무!

 

나고무      !

                쿠쿠......

 

쿠쿠         웃어, 나고무!

                응?

                이―

 

레이         그 말대로다 경박남.

                인생에 한번 있을까 말까 한 경사스러운 무대다.

                좀 더 자랑스러운 얼굴 하면 어떠냐.

 

사쿠야      아니 그렇긴 하지만......

                 그보다

                 인생에 한번일 건 없잖아!?

                 정말 마지막까지 실례구만.

 

잇세이      그렇게 됐으니

                 먼저 가있겠데이.

 

미오         응......

                뭐야―

                아까 조금 안심한 주제에 말야―

                그보다

                마지막까지 그런 느낌이라니 뭔가 싶거든요―?

 

잇세이      미오 군

                 전부 입 밖에 나오고 있데―

                 라니

                 이것도

                 마지막일지도 모르겠구마......

 

아구리      후타바......

 

후타바      아구리 씨

                 이 1년 간

                 아구리 씨와 같이 있을 수 있어서

                 정말로......

                 정말로 즐거웠어요!

 

아구리      응......

                 나도!

 

카즈         쓸쓸하다고 말할 생각 없으니까.

 

레온         이쪽도

                들을 생각 없어.

 

카즈         뭐야 그게

                그런 태도로 또 나고무 형을 괴롭히면 용서 안 할 거니까.

 

레온         시끄럽네......

                어차피 금방 따라잡을 거잖아.

                너희들 전원.

 

일동         ......!

 

카즈         뭐야 그게

                당연히 그럴 거지만!

                뛰어갈 거지만!

                전력질주 할 거지만!?

 

후타바      맞아요!

                 반드시 갈 거예요!

                 이런 곳에서 멈추지 않아요!

 

미오         오

                옳소, 옳소!

                그래서 반드시

                언젠가 잇세이가 찍소리도 못하게 해 줄 거야~!

 

잇세이      찍이라니.

 

사쿠야      도련님은, 어때?

 

레이         어떠냐니?

 

사쿠야      그러니까, 그게―

 

레이         경박남의 뒤를 쫓을 생각은 없다.

                 나는 내가 생각하는 미의 길에 매진할 뿐.

 

사쿠야      뭐, 그렇게 되겠지.

 

쿠쿠         쿠쿠도 달릴래!

                춤출래!

                많이, 많이!

 

나고무      나도 춤출게!

                 많이!

 

시온         뭐어, 그런 느낌이니까

                방심하지 말고 잘 기다리고 있어.

 

진타로      오우!

                진심으로 와

                동글안경!

 

타이요      스바루

                나도 금방......

                스바루?

                왜 그래?

 

스바루      모, 모르겠어......

                 아이돌이 될 수 있는 건 기쁠 터인데......

                 이 앞 스테이지에

                 네가 없다고 생각하니까......

                 타이요.

                 나는, 무서―

 

타이요      괜찮아.

                 괜찮아.

                 스바루는 내 라이벌이고......

                 내가 동경하는 사람이니까.

                 무슨 일이 있어도

                 절대로 응원할게!

 

스바루      .........

                응!

 

시온         진심으로 힘내.

 

진타로      맡겨 둬!

 

쿠쿠         나고무, 파냐냥!

 

나고무      쿠쿠도 파냐냥!

 

레이         네 길을 나아가라, 경박남.

 

사쿠야      땡큐, 도련님.

 

미오         다음은 안 질 거니까!

 

잇세이      과연 어떨까.

 

후타바      정말 좋아해요!

 

아구리      나도 정말 좋아해!

 

카즈         반드시, 절대!

                금방 갈 테니까!

 

레온         바라는 바다.

 

 

 

타이요       7명의 데뷔 인사

                 엄청 멋있네.

 

쿠쿠         왕! 멋있어!

 

후타바      세계에서 제일 멋있어요.

 

타이요      이상한 느낌이지......

                 사실은 엄청 엄청 분한데......

                 그래도

                 그거랑 비슷한 정도로

                 저 7명이 아이돌이 됐다는 게

                 엄청 기뻐......

 

시온         응.

                알아.

 

레이         .........

 

타이요      !

                레이, 어디 가?

 

레이         오디션은 끝났다.

                우리도 이제

                여기 머물 이유는 없어.

 

카즈         그렇네.

                오디션은 이미 끝났구나.

 

후타바      그건......

 

미오         우리도

                밖에 나갈 수 있다는 거......!?

 

쿠쿠         그런데, 어떻게 나가?

 

타이요      엣, 그건―......

                 미오가 알려준 엘리베이터라든가?

 

카즈         거기 전원 타는 건 아무래도 무리 아냐?

 

미오         조금 좁을지도.......

 

이나모토   돌아가시는 경로는―

 

일동         !

 

이나모토   이쪽에서 준비해 뒀습니다.

 

타이요      이나모토 씨......

 

이나모토   돌아가시기 전에......

                 한 가지 여쭈어도 되겠습니까?

 

타이요      엣......

 

레이         뭐냐?

                내가 나의 길을 가기 위해서는

                해야 하는 것이 있다.

                가능한 한 간단하게―

 

이나모토   REISEN 프로덕션은

                 드디어 이번

                 사무소 직속

                 아이돌 양성소 운영을 결정했습니다.

 

타이요      아이돌 양성소......?

 

이나모토   REISEN 프로덕션의 아이돌 연습생으로서

                 양성소에 입소하지 않으시겠습니까?

 

일동         ......!

 

 

 

이나모토   XlamV 여러분

                 수고하십니다.

                 레슨 중 불러내어 죄송합니다.

 

스바루      아뇨.

                 저희야말로

                 오디션 후 바로 레슨장을 준비해 달라고 해서

                 죄송합니다.

 

사쿠야      설마, 오디션 끝난 다음 날부터

                 레슨을 시작하게 될 줄은 말이지―

 

잇세이      어쩔 수 없데이.

                 그게 스바루 군이고.

 

진타로      뭐, 오디션 중 매일 몸 움직였는데

                 갑자기 멈추면 감각이 둔해지니 말야―

 

아구리      조금 뒤에는

                 요새 아레나에서 첫 라이브도 기다리고 있고.

 

나고무      그렇네.

                 어느 쪽이든 개인으로 연습은 했을 것 같고.

 

레온         그런데......

                천하의 REISEN 프로덕션 레슨장이

                이렇게 서민적이라고는 생각 못 했지만.

 

진타로      그치―

                 TV에서 본 본사 건물물이랑은 엄청 다르지.

 

스바루      둘 다 실례야.

                 갑작스레 준비해 달라고 한 장소니까 어쩔 수 없잖아.

                 분명 평소에는 창고라든가 다른 걸로―

 

이나모토   아뇨.

                 이곳은, 저희 REISEN 프로덕션의 본사 건물입니다.

 

일동         엣?

 

스바루      여, 여기가?

 

진타로      지지지지, 지금

                 여기가 REISEN 프로덕션의

                 본사라고 말했냐?

 

아구리      어

                 어라?

                 내가 잘못 들었나?

                 잘못 들었지?

 

이나모토   저희 REISEN 프로덕션은―

 

잇세이      잠

                 성대하게 흐름 무시하고 이야기 시작하고 있나.

 

이나모토   전 회장이자

                 제 조부인 라이젠이

                 오디션 기간 중 돌아가신 것을 계기로

                 업무를 재검토하게 되어

                 현재는

                 XlamV 여러분의 매니지먼트

                 및

                 REISEN 프로덕션 직속의

                 아이돌 양성소 운영만을 실시하고 있는 상태입니다.

 

나고무      매니지먼트는 우리들 뿐?

 

레온         아이돌 양성소 운영이라고?

 

사쿠야      그보다 방금 이 사람

                 슬쩍 라이젠 회장을 조부라고 하지 않았어?

 

아구리      에―!

                 이나모토 씨는

                 라이젠 회장의 손자인 거야?

                 어라?

                 그렇다는 건

                 설마 이나모토 씨는

                  REISEN 프로덕션의―

 

일동         사장!?

 

이나모토   이런?

                  말씀드린 적 없었나요?

 

진타로      아니 아니 들은 적 없고!

 

잇세이      사장이 직접 1년 같이 감금당할 거라고

                 생각할 리 없제.

 

레온         그딴 건 어찌 되든 좋아!

                어이

                업무의 재검토란 건 어떻게 된 거냐?

                매니지먼트가 우리들 뿐......?

                즉

                REISEN 프로덕션은

                약소 프로덕션 이하의

                개인 사무소로 전락했다는 거냐!?

 

사쿠야      그랬지 그랬지

                 그쪽 이야길 자세히 들어야지!

 

스바루      알려주세요.

                 대체 어떻게 된 건가요?

 

진타로      그렇다고!

                 우리들 첫 라이브까지 앞으로 조금밖에 없다고!

                 그보다, 이런 상태로

                 요새 아레나에서 라이브 같은 거 정말로 할 수 있는 거냐!?

 

이나모토   그 건에 대해서

                 여러분께는

                 전달하지 않으면 안 되는 것이 한 가지 더 있습니다.

 

일동         ......?

 

이나모토   REISEN 블리츠 아레나......

                 통칭 요새 아레나는

                 어제의 오디션 종료를 끝으로

                 REISEN 프로덕션의 소유가 아니게 되어버렸습니다.