본문 바로가기
VS AMBIVALENZ/다큐멘터리 드라마

[번역] 제 21화 「변함없는 Gefallen 후편」

by 비바렌 트윗 번역계 2023. 12. 13.

동영상과 함께 감상 부탁드립니다.

🔗 https://youtu.be/g-7pV6XwwM0?si=JhWMSo2es8icS2QH

gefallen: 애정

 

 

 

스바루      타이요

                좋은 아침, 빨리 일어났네.

 

타이요      좋은 아침, 스바루.

                왠지 눈이 떠졌어.

                불안불안해서......

 

스바루      오디션 대답 기일

                오늘 밤이었지.

                REISEN 스캔들로부터

                벌써 일주일인가.....

 

타이요      큰일이 돼버렸지......

 

스바루      타이요는 어떻게 할지 정했어?

 

타이요      나는......

                아직 생각 중.

                다들 어떻게 하려나.

 

스바루      다들 고민하고 있지 않을까.

                REISEN을 믿을 것인가

                아니면 단념할 것인가......

               그렇게 간단하게 낼 수 있는 답이 아니야.

 

타이요      1년이나 같이 있었고 말이지.

 

스바루      오래 지낸 만큼

                 다 같이 극복해 온 일들도 있어.

                 거기다, 싸움도......

 

타이요      .........

                아구리랑 후타바, 괜찮을까.

                그 뒤로 계속 말 안 하고 있지.

 

스바루      응......

 

타이요      신기하게도 말이야

                싸우고 있는 후타바랑 아구리를 보고

                스바루가 전에 말했던 게 떠올랐어.

 

스바루      에?

 

타이요      이 오디션은

                평범한 오디션이 아닐지도 모른다고.

 

 

 

스바루      아니......

                 통상 아이돌 전형과는 다른

                 별개의 무언가가 보여지는 게 아닐까 싶어서.

 

 

 

스바루      아아......

 

타이요      둘이 부딪힌 것도

                혹시 그게 이유인 걸까 싶어서.

 

스바루      무슨 의미야?

 

타이요      으―음.

                뭐라 말할지 모르겠는데......

                아구리랑 후타바는

                전혀 다르지?

 

스바루      아아.

 

타이요      그런데, 어딘가 비슷하고

                그래도 역시 달라, 같은......

                그런 부분, 없어?

 

스바루      대충은 알 것 같기도......

 

타이요      그건 말야, 다른 컬러인 애들한테도 말할 수 있을 것 같아서.

 

스바루      ......!

 

타이요      ? 왜 그래.

 

스바루      아니

                그렇기 때문에

                괜히 더 양보할 수 없는 부분이 있는 거겠지......

                아구리도, 후타바도.

 

 

 

 

 

 

다들―! 오늘은 와줘서 고마워!

 

우와아!

저, 정말로 있어!

아이돌이!

모두가!

내 눈앞에!

 

이 날을 기다렸어!

오늘을 최고의 라이브로 만들자......!

 

대박, 대박 대박!

바로 저기서 말하고 있어!

웃고 있어!

반짝이고 있어!

꿈만 같아.

 

우리들을, 좋아해 줘서 고마워!

 

나야말로!

당신들을, 좋아하게 해줘서

고마워!

 

 

 

아구리      후타바......

 

후타바      !

 

아구리      밤새, 보고 있었어?

 

후타바      아구리 씨......

 

아구리      그 사람들

                 예전에, REISEN에 있었던 아이돌이었나.

 

후타바      네.

                 제가, 처음으로 좋아하게 된 아이돌이에요.

                 지금은 해체했지만요.

 

아구리      그렇구나.......

 

아구리/후타바   저기―

                          !

 

아구리      후, 후타바......

                 먼저.

 

후타바      아뇨......

                 아구리 씨부터......

 

아구리       .........

                 후타바는

                 무섭지 않은 거야?

 

후타바      에?

 

아구리      그란츠가......

                 우리들을, 좋아하지 않는다고......

                 SNS에서, 말했던 거......

                 그 뒤로, 계속 생각했었어.

                 후타바는

                 정말로 괜찮은 건가, 하고.

                 무섭지......

                 않은 걸까, 하고......

 

후타바      무섭지 않아요.

                 저는

                 그란츠의 애정을 알고 있으니까.

                 잘, 알고 있어요.

                 아이돌을 좋아하는 것으로

                 무서운 일에 마주할 파워를 받을 수 있다는 걸......

                 라이브를 기대하며 기다리는

                 특별한 시간도.

                 제 자신이 그랬으니까요.

 

아구리      아......

 

후타바      아구리 씨.

                 이전에, 라이브를 기대해 주는 사람 따위 없을지도, 라고

                 아구리 씨가 말했을 때......

                 저

                 엄청 화가 났었어요.

 

아구리      ...... 윽.

 

후타바      그런데

                 비슷할 정도로 슬퍼서......

                 머릿속이 엉망진창이라......

                 화내고 있는 건지 슬퍼하고 있는 건지

                 잘 모르겠어서.

                 저는 어릴 적에

                 아이돌을 좋아하는 걸로

                 계속 구원받고 있었으니까.

 

아구리      어릴 적에?

 

후타바      네.

                병으로, 계속 입원해 있었어요.

                치료는 힘들고

                언제 건강해지는 건지

                정말 낫는 건지도 몰라서.

                학교에도 거의 못 가니까

                친구도 없어서.

 

아구리      !

                후타바

                전에 싸워본 적 없다고 했던 게......

 

후타바      아......

                아하하......

                계속 병원에 있었으니까.

 

아구리      미......

                미안해.

                나

                그때, 기쁘다는 말 같은 거 해서―

 

후타바      사과하지 말아 주세요!

                게다가

                제게는 아이돌이 있었어서.

                라이브에 가는 건 어려워도

                영상에서라면 매일 만날 수 있었어요.

                반짝반짝 빛나는 아이돌을 보고 있으면

                기분만은 건강해질 수 있었어요......

                언젠가 정말로 라이브에 간다

                그렇게 생각하면 뭐든지 힘낼 수 있었어요.

                아이돌이란

                엄청난 파워를 줘요.

                그래서 저는

                제가 그렇게 받았던 것처럼

                많은 사람에게 파워를 줄 수 있는 아이돌이 되고 싶어......

 

아구리      후타바......

 

후타바      그러기 위해서는

                 '여러분'이라고 하면서

                 하나의 팬인 채로 있으면 안 되는 거겠죠.

 

아구리       에......?

 

후타바      아구리 씨

                 저번에는......

                 일방적으로 탓하기만 해서 죄송했어요!

 

아구리      ......!

 

후타바      아구리 씨도

                 여러 의견을 봐서 불안했을 텐데......

                 저

                 제 기분만을 밀어붙여 버렸어요......

                 그란츠의 애정을 봐줬으면 한다고.

 

아구리      응......

 

후타바      하지만 그건

                 아이돌 팬인, 제 애정을 인정받고 싶었을 뿐이었던 거예요.

                 아구리 씨나......

                 제가 정말 좋아하는 아이돌에게.

                 하지만......

                 이런 저인 채로는

                 제가 목표했던 진짜 아이돌은 될 수 없으니까......

                 보이지 않는 경계선 따위

                 넘어 보일게요.

                 누군가가 기운을 받을 수 있는

                 진짜 아이돌이 되기 위해서......

                 팬인 채의 저에서―

                 지금의 저에서

                 바뀔 거예요!

 

아구리      후타바......

                 후타바는

                 대단하네......

                 진짜 아이돌이 되기 위해, 변한다니......

                 후타바는......

                 나는......

 

후타바      아구리 씨......

                 저기......

                 같이 연습 안 하실래요?

 

아구리      연습?

 

후타바      네.

                기운이 날까 해서......

 

아구리      후타바도?

 

후타바      에?

 

아구리      나

                기운이 없을 때, 자주 연습하거든.

                아이돌에 대한 걸 생각하면

                즐거워지니까.

 

후타바      !

                알아요!

 

아구리      지칠 때까지 춤추는 거

                결국

                평소랑 똑같네.

                기운 넘칠 때도

                기운 없어도―

                그런가. 

                이렇게 정말 좋아하니까

                나......

 

후타바      아구리 씨......

                 가죠.

                 아구리 씨.

 

아구리      응!

 

 

 

아구리      엣, 다들?

 

후타바      어째서

                 댄스 룸에?

 

타이요      아구리......!

                 후타바!

 

잇세이      뭐고.

                 둘이 사이좋게 들어와가.

 

후타바      어째서 이런 새벽에?

 

사쿠야      그야 그럴게

                오디션의 행방

                신경 쓰이고.

 

나고무      다들, 진정이 안 돼서 눈이 떠진 것 같아.

 

아구리      그렇구나.

 

진타로      그것보다, 너네들 마침 잘 왔다!

                 이거 봐!

 

후타바      스마트폰......?

 

아구리      SNS?

                 그치만......

 

진타로      보면 알아!

 

아구리      .........

 

후타바      아구리 씨.

 

아구리      .........

                응.

 

아구리/후타바   !

 

아구리      '#비바렌후보생YELL'......

                 이건

                 그란츠가......

 

후타바      저희에게 보내는

                응원 메시지......!

 

레온         어느새부턴가

                REISEN 프로덕션이 움직이고 있던 것 같다.

 

후타바      !

 

쿠쿠         라, 이, 브

                기대돼!

                다, 들

                기뻐!!

 

아구리      '첫 라이브, 믿고 기다릴게요' 

                 '빨리 보고 싶어'

                 '비바렌...... 정말 좋아'

                 엄청나, 이렇게 잔뜩...... 흑

                 우리들을

                 믿고......

                 정말 좋아한대......!

 

타이요      아구리!?

 

나고무      괘, 괜찮아?

                 울지 마......

 

아구리      나......

                 왜, 계속 겁내고 안 보려고 했던 걸까......

                 이렇게 많이......

                 으응.

                 지금까지도

                 셀 수 없을 정도로

                 잔뜩, 사랑을 받았는데...... 흑

 

후타바      아구리 씨......

 

아구리      미안......

                미안해, 후타바.

                후타바는

                계속 알려줬었는데......

 

후타바      ......!

 

아구리      그래도

                 이제 무서워하지 않을래.

                 그야 이렇게

                 모두가 준 좋아한다는 마음은

                 전부 진짜니까.

 

후타바      네.

 

아구리      만약 마음이 떠나가버려도

                 내가 최고의 아이돌이 되면 되는 거야.

                 다시 한번

                 좋아하게 될 수 있도록......

                 나도

                 모두가

                 정말 좋으니까!

 

후타바      ......!

                네...... 흑

                저도......

                저도 정말 좋아해요......!

 

아구리      에헤헤......!

 

진타로      우, 우어엉......

                 너, 너네들......

 

카즈         엣

                진타로도 우는 거야?

 

진타로      아니~

                그치, 무뚝뚝!

 

미오         윽......

                응......

                (역시)

                (아구리랑 후타바는 웃고 있는 게 어울려!)

 

시온         정말 다행이야.

 

아구리      시온......

                 응.

                 고마워.

 

시온         응.

 

레이         후타바의 미도

                다시 한층 나아진 것 같구나.

 

후타바      레이 씨......

                저번에는, 정말로 감사했어요.

 

레이         ?

               무슨 이야기인지 모르겠다만

               나의 행동은 항상 아름다우니 말이다.

               감사를 받는 것도 당연한가.

 

후타바      후훗.

                 네!

 

잇세이      그건 그렇고

                 그란츠의 이런 메시지를 본 이상

                 우리도 각오하는 수밖에 없겠구마.

 

타이요      !

                그렇네!

                오디션도

                라이브도!

 

사쿠야      이런

                 엄청 텐션 올라왔다!

 

카즈         나는 이런 구명보트 같은 사무소, 농담 같지 않은데.

                뭐

                아주 조금은 참가해서 다행인 걸지도 모르고

                그란츠도 기대해 주는 것 같으니까

                마지막까지 어울려줄게.

 

나고무      힘내자, 카즈.

 

카즈          응...... 형.

 

잇세이      구명보트

                 나쁘지 않구마.

                 우리가 다시 세우면 되는 문제고.

 

레온         아아.

                아무도 투덜대지 못할 정도로

                압도적인 스타란 게 되어 주지.

 

일동         ......!

 

타이요      응, 되자!

                 스타가!

 

후타바      저기......

                 아구리 씨.

                 생 캐러멜

                 또 만들어도 되나요......?

 

아구리      에?

 

후타바      싸운 사과의 의미로.

 

아구리      !

                정―말.

                사과가 아니잖아?

                화해했으니까

                같이 만들자?

 

후타바      ......!

 

 

 

아구리      앗, 캐러멜, 타버리잖아!

 

후타바      으, 으악!

 

아구리      약불로 조심히 저어야 해.

 

후타바      ......

                넵!

 

사쿠야      아구리, 나이스 코치네.

 

아구리      에헤헤.

                 사쿠야한테도 안 진다구?

 

사쿠야      오, 제법인데~.

                그보다

                그렇게 대랑으로 만들어서 다 먹을 수 있어?

 

아구리      연습하고 간식으로 먹는 거야♪

 

후타바      사쿠야 씨도 드셔주세요.

                이번에는 제대로 맛있을 것 같고.

                칼로리를 생각하면 무섭지만......

 

아구리      후타바, 전에도 칼로리 신경 썼었지.

 

후타바      몸이 건강해지고 나서부터

                 뭐든 먹을 수 있게 된 게 기뻐서......

                 무한으로 먹었던 시기가 있었어요.

                 그래서

                 엄청 살쪘어서.

 

아구리      그랬어!?

 

사쿠야      그건 그거대로 귀여울 것 같은데.

 

후타바      유감스럽지만

                 움직이지도 못하고 고집부리는 상태였어요......

                 그래서, 아이돌 DVD를 보며 춤추면서

                 전력으로 다이어트 힘냈습니다!

 

아구리      팬의 사랑은 위대하네.

                 정말 정말로.

                 팬의......

                 그란츠의 사랑은 대단해.

                 기쁜 일도

                 슬픈 일도

                 여러 가지를 알려주는 걸.

 

후타바      네.

 

아구리      그런데......

                 후타바는, 아이돌 오타쿠 그만둔 거야?

 

후타바      !

                설마요!

 

아구리      엣!

 

후타바      오타쿠인 저도, 후보생인 저도

                 저니까요.

                 분열이라니 할 수 없어요.

                 오타쿠는 저의 영혼이고

                 아이덴티티고

                 삶인 거예요!

 

사쿠야      그, 그렇구나~......?

 

아구리      .........

                그럼 말이야

                나도, 아직 좋아하고 있어?

                아주 조금, 싸우긴 했지만......

 

후타바     그야 물론―

                아뇨.

                최애는 아니에요.

 

아구리      에엥!?

 

후타바      그야 저희들

                 같은 핑크를 두고 경쟁하는

                 라이벌이니까요.

 

아구리      !

                응!

                그래도 봐줘야 해?

                후타바도

                반드시 내 팬이 되게 할 테니까.

 

후타바      저야말로!

 

 

 

스바루      이나모토 씨!

 

이나모토   어쩐 일이신가요, 스바루 씨.

 

스바루      묻지 않으시는 건가요?

                 저희들이, 오디션에 대해서 어떻게 결단한 건지.

 

이나모토   약속한 시각은 밤이니까요.

                 하지만

                 그럴 필요는 없는 것 같네요.

 

스바루      .........

                 2인 1조로 담당 컬러를 경쟁하는

                 아이돌 오디션 'VS AMBIVALENZ'

                 계속, 특이한 전형 방식이라고 생각했었습니다.

 

이나모토   .........

 

스바루      하지만

                 겨우 알았습니다.

 

이나모토   알았다?

 

스바루      네.

                 이 오디션의 목적은

                 자신에게 부족한 부분을 라이벌에게서 얻는 것.

                 거기에 있었던 거네요.

 

이나모토   정말 그렇습니까?

 

스바루      에?

 

이나모토   스바루 씨

                 당신은

                 자신에게 무엇이 부족했는지

                 정말로 깨달으신 겁니까?

 

스바루      .........

 

 

 

월간 크랩

 

📢⚡크랩 바주카 작렬

 

《스캔들 발견》

 

어느 오디션 프로젝트의

"후보생"이 얽힌 스캔들을

세계 최초 입수!

 

자세한 이야기는 속보를 기다려라!🔥